Wednesday, April 30

Underneath words



Someone talked about you today. They talked about what you like and why you like it. They described in every little detail the place where you live and they told me that I would love it. They assured me that I would feel happy if only I could walk the streets that you now call yours. I let them know about the promise I made to myself long ago to never ever follow your steps. They must have not heard me because they went on talking about the tepid evenings that open tenderly the way to your nights. They said that your city is not the biggest but it is certainly the most cosmopolitan and thriving. They explained all the reasons you have for keeping a smile on your face. They told me they were sure you would receive me with open arms… I tried to explain that you and me simply don’t fit into the same place, but I guess the plan was making to much noise for my words to be heard. Because you see, suddenly it was all about a plan, they were making plans for me to move into your space. They dared use ‘when’ instead of ‘if’, ‘when you go’ not ‘if you go’. ‘When’ became the oracle that predicted that sooner or later I would end up where you are. There was no cigar smoke, no crystal ball. There wasn’t a tarot deck, no conch shells. As though calling upon your phantom could be done without the proper material. I understood by then that it was better to quit any resistance so I took my hands off my ears and let the words carry me away to you.

There was someone talking today. They thought they were talking about a place, a city. They didn’t know it was clear and plain they were talking about you.

Sunday, April 20

The asexual kung fu freak



This afternoon a Chinese-looking guy gave me a leaflet at the library. It turned out that indeed he was Chinese, but I’ll tell you about this later. There was an Eastern girl walking in front of me. Of course she got her leaflet before me. I must confess that I was surprised when the guy gave me a copy, not only that, I was surprised that he even spoke to me. That’s sad! Why did I just assume in less than a few seconds that he wouldn’t talk to me? Chinese people only speak with other Chinese people and I am not one of them. This idea was comfortably sitting in my brain as an irrefutable truth. Why? Well, there’s a reason for this. In the town where I live there’s a high percentage of Chinese student population. One of the things I liked the most about this university before joining it was its international atmosphere. I could picture myself speaking different languages tasting different foods making friends from many different countries... Nothing could go further from the actual situation.  I mean, I have friends from many different countries only all of them Western, that’s the point. Someone said once that East and West will never touch. That’s sadly true here. They’ve learnt to share the same places, the same streets... But let’s not say “share”. They’re like rivers that can run along the same path without ever mixing their waters. Even more, while on the same path, they've become thousands of tiny streams. All in the same place but never together. Anyone would say that there are two halves in the world. But while we seem to share a common currency "on our side", the other half insists on separating in further segments: Japanese with Japanese, Chinese with Chinese, Koreans with Koreans. It seems so absurd to me!

In my first months I continuously tried to talk with my Chinese colleagues, but little by little I stopped trying till I finally gave up completely. They are polite and nice I have no complaint whatsoever about this, however it seems that they don’t have the least intention of interacting with the "Western" (yes, we are Western, I had never thought about myself this way). At first I thought they didn’t speak with me because their English is not very good, but very soon I felt that they just don’t "need" me at all. Why would they talk to anyone outside their group? They’re not fluent in English, ok, so it isn’t easy for them to talk but also they’re not fluent BECAUSE they never talk, they never practice so their English never improves. They don’t need me, true. Their community is so large that they can do it all among themselves: make friends, have parties, find a partner. Once their time here is over they go back to China with two important things in their bags: a qualification to get a good job and a husband or a wife. We all need friends, that’s a shared concept, only I never expected it to be "you have your friends and I have mine."

But let's talk about the leaflet. It was a five or six pages photocopied text by the Chinese guy. It started by telling how its author lost most of his Chinese friends when he expressed his ideas. Basically it is a pleading for equality and communication, it is a very beautiful text. It explains how this guy felt discriminated and ignored by others until he realized that it was a two-way process. The others didn’t have a clue about him and his culture, but he didn’t have a clue about others either. The others showed no interest in understanding him, an at the same time, he and his Chinese friends weren’t interested in the others. What can we do about this huge lack of communication? I know, open up. That would seem simple, however, the boy ... Oh, let's stop calling him "boy" and use his name! Li Sheng. Li Sheng’s smart call to his countrymen is this: in order for things to change, both sides have to open up. I found particularly interesting the pages where Li talks about Western girls and their way of treating Easter guys. He says that Easter guys usually find Western girls very attractive, but –he feels- for us they are virtually invisible. "You see some Eastern girl with a Western guy, but the opposite is never seen," he says. He blames it largely on American films which have created the image of the "asexual kung fu freak," the Chinese man who shows no interest in women at all. The guys in these films have no sex drive because in their world there’s nothing but kung fu. According to Li, that’s why a girl here won’t even look in a Chinese guy’s direction. I do not know, maybe these films don’t help but the way Li Sheng portrays the situation seems exaggerated to me. Ok, the question anyone would as me now is: do YOU find them attractive? Well, I can say that in my time here I’ve already been invisible for Chinese guys twice. So, what do you want? After being doubly ignored the easiest way –or maybe the smartest- is not to try a third time. So, please don’t call it discrimination if I tend to keep my eyes within Western lands.

There’s certainly something that I’m learning well by living here: “otherness” shines equally on both sides of the mirror. Sad, I know. Hopefully one day we’ll be able to see that at heart we share more than we think. It sounds like idealism as Li Sheng says. Anyway, I still can have some hope.

Sunday, April 6

The blinding light of freedom


I’ve been enjoying this little space of mine for three years already. My blog. I’ve always thought of this place as something to be enjoyed. However, I had never realised that the way in which I’ve been enjoying it is that of a child. That’s it, I’ve moved in this blog like a child in a park, playing, running, staying for a while in the swings, getting bored of them, taking long naps under the trees. I know that my friends peep now and then. I also know that, since this is a public place, strangers may also be watching. None of this has ever stopped me from behaving as seriously or as playfully as my changing mood has asked me to do. This is my park and I’m a happy child. Never, however far my imagination could have reached, would I have thought of the possibility of coming one day just to find an empty block where my park used to be. That doesn’t happen in my world, no one steals big things. We, blessed people who live on the privileged side of the moon, never think about the most basic question regarding our beloved blogs, i.e., their right to exist. I had never realised that I’m really lucky because in my little universe there aren’t any naughty giants who can step on my blog with their big boots carrying it away on their soles to faraway places.

A couple of days ago, a good friend of mine covered the blinding light of freedom with his hand. It was just for a brief moment, long enough to let me open my eyes. He told me about a Cuban blogger, a philologist just like me. Her blog has been boycotted. Hers, and other Cuban blogs can be read outside Cuba but if you try to reach them from the island all you get is an error message. Of course, the first thing I did was to visit the link my friend gave me. And there she was, the Cuban girl. I saw her face, her name. I could see the shape of her words, I could hear her accent. Suddenly, I felt on me the huge semantic weight of the verb I’ve been using so lightly: to enjoy. I think we don’t get to grasp all its shades and it is important that we do: air, space, privilege, freedom. We (or at least I) don’t get the true sweet taste of justice. For justice is sweet, no doubt about that. It is only fair that we can express whatever it is we have inside without anyone assessing the convenience of our words. Freedom of speech… I know, we should all have it but that’s not the way it really works.

You may be as astonished as I am with my own naïveté. Don’t give me wrong, I’ve always known that freedom of speech is nonexistent in many places. However, I have to confess that I was bewitched by the idea of the internet. I thought of it as a wild animal that can’t be tamed.
I guess by now what you really want to see is the link to the Cuban blog. So here it is, together with another Cuban blog that uses a horse running free as their symbol. I hope you ENJOY this “new land” as much as I do, feeling lucky that nobody holds your feet to decide the pace of your steps.